Tuesday, March 3, 2009

some older ones in English

[Give me some two minutes]

Give me some two minutes
and then I'll be ready
and then I'll go with you
wherever it takes

"what's your concern
what's brought you
to this earth"

and then I'll be ready
and then I'll be clear
I wont forget the steps
I wont mess my life
with superfluous strands

then I'll do everything you expect of me
it's not the spoon that bends

-------


hours

assertion 'path != NULL' failed
install exited abnormally
sending termination signals... done
sending kill signals... done
disabling swap...
unmounting filesystems...

you may safely reboot your system

-----------


Steppenwolf

I've caught myself into a cold cage
(reason, that at the crossroads bleeds of a predetermined choice)
a thousand butterflies - those are my dreams
and I've been always made of dreams
held to reality only by a cry
but what holds the dreams? The cold cage
reality that puts my shape on and serves with an insomnia
the singleness of being; so who danced with you
can never come at peace with who rides the roads
of Olympian solitarity? And who has the friends
in the kingdom of knowledge cannot dance neither?
Then what's become of butterflies: a battle eld of dreams
where death marks its sour grip

---------


***

When tears dry away I can see that smile on your face again
like a lion you bring the sun to me "pretend it's a cake"
and I almost get my hands burnt but it tastes delicious
You went so loud to bring these crazy things about
adventures that you make up I shouted to keep up with you
And now you just smile as if we've made up all these days
as if you're all made up and have never existed
all these ups you gave me and downs you've carried me through
just one of your stories
"see you tomorrow then" you don't say, just your eyes
So when the tears dry away
I scratch these few words of a hope that I don't understand
that I hope you'll teach me to understand

---------


Beautiful

There runs the rainbow
scattered by autumn leaves
Sun-ray-straight-on-tip-toes
Here a gentle bow
welcomes at the shelter of hearts

A curve you bend
to explain a movement:
caught in your expression
a dark pearl of seas,
the moving infinity
of a stretch

Beauty is both
simple and complex
caught and running
delicate and a rushing smile
when you blossom
with a whirl that spans my sunny heart
corner-to-corner

So much that I long to understand
of the perfection of a human being
carved from the whole
yet letting the whole transcend
so little I understand
how good you are

Slowly I learn to see

Thursday, February 26, 2009

collectionneur


collectionneur
I collect lives. Every life is a language.
I travel, state to state, white to black.
I collect a story, one that I've read while still a kid.
Translated into so many languages
I don't understand:
knots and lines, strokes and hieroglyphs.
When I stay a life, I learn
and try their tongue:
¿Tiene ésta camisa en verdo, por favor?
whenever I go shopping, things like that.
I take it seriously,
it's not just another thing you'd put on a shelf.
It has deeper meaning, so I'm thankful:
Muchas gracias.
You are the story of my life.

Saturday, December 13, 2008

? savasana

 

savasana

birds cross the patches of sky
the ceiling seems blue
every bone searches for the floor
as I slowly breathe




Sunday, November 23, 2008

[breakdown night]

 

***

that little thing
left alone
next to nothing
breaks down
collapses onto itself
crumbles into pieces
until they cannot break further

and the peaceful night
collects them
and spreads over the plain



---
Tiny edit 2020.08.24.

Tuesday, November 18, 2008

* "Flower" by Kim Ch'un-su

Flower

Before I spoke his name
he was simply
one set of gestures, nothing more.

Then I spoke his name,
he came to me
and became a flower.

Just as I spoke his name,
I hope that someone will speak my name,
one right for my color and perfume.
I long to go to him
and become his flower.

We all of us
long to become something.
You for me, and I for you,
we long to become a never-to-be-forgotten gaze.


translated by brother Anthony



The Flower
It is nothing but a mere pose
Before I call it by name.
When I call it by name
It comes to me and becomes a flower.
Would that someone call me
By name that matches my color and scent;
I shall come to him and become a flower.
All of us desire to be something
Meaningful to each other.
You to me, I to you.


Translated by Kim Joihiun



내가 그의 이름이 불러 주기 전에는
그는 다만
하나의 몸짓에 지나지 않았다.

내가 그의 이름이 불러 주었을 때
그는 나에게로 와서 꽃이 되었다

내가 그의 이름을 불러 준 것처럼
나의 이 빛깔과 향기에 알맞은
누가 나의 이름을 불러다오.
그에게로 가서 나도
그의 꽃이 되고 싶다.

우리들은 모두
무엇이 되고 싶다
나는 너에게 너는 나에게
잊혀지지 않는 하나의 눈짓이 되고 싶다


[from here]

Monday, November 10, 2008

? artyzm

artyzm
tego dnia wstałem trochę wcześniej
wyczucie czasu jest bardzo ważne
ze świeżością dociera świadomość
słońca, które dopiero się wspina, ale wie już jak
oczu, które patrzą z nieba, podpowiadają mi tekst
bo pierwsza próba jest premierą
a ty jesteś najważniejszym krytykiem
moja opoko

takt w takt, krok w krok
kanapki, herbata, skarpety na zmianę
jeszcze zapiąć plecak i uśmiech
na pewność, której tak bardzo potrzebujesz
szmer koszmaru utonął w zlewie, kiedy przemywałem oczy

oczy szeroko otwarte, patrzą w publiczność, widzą wszystko
trzecie oko wpatrzone w ciebie
widz studiuje geometryczne ciało:
linia, trójkąt, koło, jednoczesność, następstwo
napięcie, radość, energia
gracja, czułość, spokój

artyzm, czyli instynkt bycia prawdziwym
na miejscu, o czasie, bez krzty poślizgu
dopełnienie nie ubliża wspaniałemu kontekstowi
wdzięczność, która gra najczystszą nutą
uczucie, które znalazło wyraz

podążać za sercem, głowa wysoko


styczeń 2007

Friday, November 7, 2008

the joys of watching, touching, listening and tasting

the joys of watching, touching, listening and tasting
within me
I hold a treasure
another pair of eyes right behind mine
another touch just underneath my skin
a memory a fantasy I teach
and I don't pretend I understand
the curious look
the ears through which I hear
life happening
earns meaning

I begin where I end
I reach out
to beauty
to reality

I begin within you

Driver's Licence

            Driver’s Licence I’ll drive you to the Moomin Valley, let’s celebrate. Got a red car from my grand uncle, l’ll drive sin...